Decrees and legal texts of the German-speaking Community of Belgium
Decree establishing the office of an Ombudsperson for the German-speaking Community
with the amendments of 2011, 2016, 2018 and 2022 as coordinated version
with the amendments of 2011, 2016, 2018 and 2022 as coordinated version
Rules of Procedure of the Ombudsman Service of the German-speaking Community
The rules of procedure of the Ombudsman Service of the German-speaking Community regulate the internal processes and procedures. They define how citizens can submit complaints and how these complaints are processed
The rules of procedure of the Ombudsman Service of the German-speaking Community regulate the internal processes and procedures. They define how citizens can submit complaints and how these complaints are processed
Decree on Complaints Management for the German-speaking Community of 2022
February 21, 2022 - Decree establishing various instruments of information and complaint management in the German-speaking Community.
February 21, 2022 - Decree establishing various instruments of information and complaint management in the German-speaking Community.
Decree on individual and public electronic communication by the authorities of the German-speaking area
The decree of October 15, 2018 regulates the electronic communication of authorities in the German-speaking Community of Belgium. It defines key terms such as electronic messages and signatures. Electronic communications have the same legal effect as written documents, provided certain conditions are met. Public authorities must define transparent procedures for electronic communication. In addition, electronic forms, signatures and registered letters are treated in the same way as their physical counterparts.
The decree of October 15, 2018 regulates the electronic communication of authorities in the German-speaking Community of Belgium. It defines key terms such as electronic messages and signatures. Electronic communications have the same legal effect as written documents, provided certain conditions are met. Public authorities must define transparent procedures for electronic communication. In addition, electronic forms, signatures and registered letters are treated in the same way as their physical counterparts.
Decree on the publicity of administrative documents
The decree of October 16, 1995 regulates access to administrative documents in the German-speaking Community of Belgium. Citizens have the right to inspect, declare and obtain copies for a fee. Requests must be made in writing and the authorities keep a register of them. Access can be refused if overriding interests such as security, public order or ongoing investigations are affected.
The decree of October 16, 1995 regulates access to administrative documents in the German-speaking Community of Belgium. Citizens have the right to inspect, declare and obtain copies for a fee. Requests must be made in writing and the authorities keep a register of them. Access can be refused if overriding interests such as security, public order or ongoing investigations are affected.
Language legislation
Coordinated laws on the use of languages in administrative matters of July 18, 1966
The coordinated laws on the use of languages in administrative matters of July 18, 1966 regulate the use of the national languages in public services and administrative processes in Belgium. They apply to state, provincial and municipal authorities as well as to certain private institutions with a public mandate. The law defines four language areas: Dutch, French, German and Brussels-Capital. It specifies the administrative areas in which the respective languages are to be used, in particular for public offices, the judiciary, educational institutions and elections. The exact division of the regions and their administrative language is also regulated.
The coordinated laws on the use of languages in administrative matters of July 18, 1966 regulate the use of the national languages in public services and administrative processes in Belgium. They apply to state, provincial and municipal authorities as well as to certain private institutions with a public mandate. The law defines four language areas: Dutch, French, German and Brussels-Capital. It specifies the administrative areas in which the respective languages are to be used, in particular for public offices, the judiciary, educational institutions and elections. The exact division of the regions and their administrative language is also regulated.